tokens  =  Wertmarken >>

cheeky  =  keck, frech, patzig, dreist, vorlaut    >>

cheeky brat  =  Rotzlöffel

clothes horse  =  Wäscheständer  >>

leisurely  =  gemächlich, ohne Eile  >>

carpet  =  Teppich  >>

nutrition  =  Ernährung  >>

once in a blue moon  =  alle Jubeljahre, ganz selten  >>

to be starving  = Kohldampf haben  >>

lettuce  = Kopfsalat  >>

infringement  =  Verstoß, Rechtsverletzung  

tow-bar  =  Anhängerkupplung  >>

cam belt  = Zahnriemen  >>

radiator  =  Kühler (Auto, Motor)  >>

fragrance  =  Duftstoff  

silicon  =  Silizium  >>

cordless screwdriver  =  Akkuschrauber  >>

pins and needles  = Kribbeln im Fuß 

nappy  =  Windel  >>

clove  =  Nelke  

gracious  =  gütig, gnädig  

generosity  =  Großzügigkeit  >>

waxing moon  =  zunehmender Mond  >>

waning moon  =  abnehmender Mond  >>

gravel road  =  Schotterstraße  >>

sealed road  =  Asphaltstraße

to head off  =  to leave  =  abreisen  >>   

hedgehog  =  Igel  >>

blister  =  Blase (am Fuß)  >>

sperm whale  =  Pottwal  >>

cheese grater = Käsereibe >>

floss = Zahnseide >>

muggy = schwül >>

itching  =  Jucken  >>

nutmeg  =  Muskat  >>

quince  =  die Quitte  >>

cabinet  =  der Schrank  >>

It's swings and roundabouts  =  Es ist gehüpft wie gesprungen  >>

coat-hanger  =  Kleiderbügel  >>

Get rid of it!  = Weg damit! >>

muppet  = Doedel, Vollidiot, Depp >>

ticklish  = kitzlig  >>

gloopy  = klebrig